“MACBAIN” é uma adaptação da peça “Macbeth” de William Shakespeare. Aqui vemos o casal Macbeth, rei e rainha, juntos até ao fim das suas vidas.
Na peça de William Shakespeare deixamos de vê-los juntos a partir do quarto acto. Intrigou-me saber como é que este casal iria reagir se tivessem ficado juntos até ao fim. Eu tinha também alguns devaneios sobre pormenores que não tinham sido explicados na própria peça mas que no entanto tinham sido sugeridos no monologo da Lady Macbeth (acto 1, c 7); Qual seria o juramento que Macbeth teria feito à Lady Macbeth? O que é que teria acontecido ao filho bastardo dela?
Também fui inspirado pela a biografia de Kurt Cobain (e consequentemente de Courtney Love) ‘Heavier than Heaven’ de Charles R Cross que li pouco depois de ter encenado a peça “Macbeth” em Amesterdão. Fiquei impressionado pelo paralelismo entre a vida destes casais, um ficcional e o outro real; a loucura, a feitiçaria, as drogas, alucinações, a paranóia, a obsessão com bebés (e placentas), a dor e o medo constante e uma relação de amor-ódio intensa onde o homem tende a comportar-se como uma criança e a mulher como um homem.
A peça “Macbain” é composta por textos da peça de William Shakespeare, citações de Kurt Cobain e textos meus.
Espero que “Macbain” acabe por ser um retrato atormentado de um casamento bastante atormentado. Mas que é também uma relação conjugal entre um governante e a sua mulher.
Por isso “Macbain” é, infelizmente, também um retrato dos que estão no poder.
Gerardjan Rijnders©
O holandês Gerardjan Rijnders é um dos dramaturgos mais fascinantes da atualidade. Após um encontro com o casal de actores Gonçalo Waddington e Carla Maciel, decidiu escrever uma peça de teatro para eles sobre dois outros casais: o casal Macbeth, a partir de Shakespeare, e Kurt Cobain & Courtney Love, a partir da biografia Heavier than Heaven de Charles R. Cross.
Texto original Gerardjan Rijnders
Criação e interpretação Carla Maciel e Gonçalo Waddington
Cenografia Fernando Ribeiro
Desenho de luz José Álvaro Correia
Direção de movimento Vânia Rovisco
Tradução Pureza Fino
Revisão de tradução João Paulo Esteves da Silva
Fotografia Susana Paiva
Desenho Cesário Monteiro
Produção GW
Coprodução Maria Matos Teatro Municipal
Com o apoio da Junta de Freguesia de Cascais
Este projecto é financiado pela Direcção Geral das Artes | Secretário de Estado da Cultura
Stage One